Перевод: с польского на все языки

со всех языков на польский

под кого

  • 1 podgryzać

    глаг.
    • мучить
    • подъедать
    * * *
    podgryza|ć
    \podgryzaćny несов. 1. подгрызать;
    2. подтачивать, разрушать; 3. kogo разг. подкапываться под кого, подсиживать кого; 4. komu разг. донимать, шпынять кого
    +

    2. niszczyć 3. intrygować, kopać dołki 4. dogryzać, dokuczać

    * * *
    podgryzany несов.
    1) подгрыза́ть
    2) подта́чивать, разруша́ть
    3) kogo разг. подка́пываться под кого, подси́живать кого
    4) komu разг. донима́ть, шпыня́ть кого
    Syn:
    niszczyć 2), intrygować, kopać dołki 3), dogryzać, dokuczać 4)

    Słownik polsko-rosyjski > podgryzać

  • 2 podgryźć

    podgry|źć
    \podgryźćzę, \podgryźćzie, \podgryźćzł, \podgryźćźli, \podgryźćzionycoe. 1. подгрызть;
    2. подточить, разрушить; 3. kogo разг. подкопаться под кого, подсидеть кого; 4. komu разг. донять, уязвить кого
    +

    2. zniszczyć 4. dogryźć, dokuczyć

    * * *
    podgryzę, podgryzie, podgryzł, podgryźli, podgryziony сов.
    1) подгры́зть
    2) подточи́ть, разру́шить
    3) kogo разг. подкопа́ться под кого, подсиде́ть кого
    4) komu разг. доня́ть, уязви́ть кого
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > podgryźć

  • 3 naśladować

    глаг.
    • имитировать
    • копировать
    • обезьянничать
    • передразнивать
    • подделать
    • подделаться
    • подделывать
    • подражать
    • срисовать
    * * *
    naśladowa|ć
    \naśladowaćny несов. kogo-co 1. брать примёр с кого; следовать кому-чему;
    2. подражать кому-чему, подделываться под кого-что; \naśladować czyjeś ruchy подражать чьйм-л. движениям
    * * *
    naśladowany несов. kogo-co
    1) брать приме́р с кого; сле́довать кому-чему
    2) подража́ть кому-чему, подде́лываться под кого-что

    naśladować czyjeś ruchy — подража́ть чьи́м-л. движе́ниям

    Słownik polsko-rosyjski > naśladować

  • 4 kopać

    глаг.
    • вскапывать
    • выкапывать
    • долбить
    • копать
    • копаться
    • окопать
    • откапывать
    • пинать
    • прокапывать
    • раскапывать
    • раскопать
    • рыть
    • рыться
    * * *
    kop|ać
    несов. 1. ударять ногой, пинать; лягать (о zwierzętach);

    koń \kopaćie лошадь лягается; \kopać piłkę разг. играть в футбол;

    2. (о broni palnej) отдавать (об огнестрельном оружии);
    3. копать; рыть;

    \kopać rydlem копать заступом; \kopać ziemię рыть землю;

    4. копать; добывать;

    \kopać buraki убирать (копать) свёклу; \kopać srebro добывать серебро;

    ● \kopać pod kimś dołki подкапываться под кого-л., строить каверзы, рыть яму кому-л.
    * * *
    несов.
    1) ударя́ть ного́й, пина́ть; ляга́ть ( o zwierzętach)

    koń kopie — ло́шадь ляга́ется

    kopać piłkęразг. игра́ть в футбо́л

    3) копа́ть; рыть

    kopać rydlem — копа́ть за́ступом

    kopać ziemię — рыть зе́млю

    4) копа́ть; добыва́ть

    kopać buraki — убира́ть (копа́ть) свёклу́

    kopać srebro — добыва́ть серебро́

    Słownik polsko-rosyjski > kopać

  • 5 kopać pod kimś dołki

    подка́пываться под кого́-л., стро́ить ка́верзы, рыть я́му кому́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > kopać pod kimś dołki

  • 6 podszyć się

    сов. pod kogo
    прики́нуться кем, подде́латься под кого; ср. podszywać się

    Słownik polsko-rosyjski > podszyć się

  • 7 podszywać się

    несов. pod kogo
    прики́дываться кем, подде́лываться под кого

    podszywać się się pod cudze nazwisko — по́льзоваться чужи́м и́менем

    Słownik polsko-rosyjski > podszywać się

  • 8 podszyć\ się

    сов. pod kogo прикинуться кем, подделаться под кого; ср. podszywać się

    Słownik polsko-rosyjski > podszyć\ się

  • 9 podszywać\ się

    несов. pod kogo прикидываться кем, подделываться под кого;

    \podszywać\ się się pod cudze nazwisko пользоваться чужим именем

    Słownik polsko-rosyjski > podszywać\ się

  • 10 postawić

    глаг.
    • поставить
    • проставить
    * * *
    1) (np. pióra, sierść) взъерошить, ощетинить, поднять
    2) postawić (przed sądem) отдать (под суд)
    3) postawić (przedstawić) представить, предъявить
    4) pot. postawić (zapłacić) угостить
    5) postawić (na swoim) настоять, устар. поставить (на своём)
    6) postawić (napisać) поставить, проставить
    7) postawić (podnieść) поставить, поднять
    8) postawić (wysunąć) поставить, внести, выдвинуть
    9) postawić (zbudować) поставить, построить, возвести
    10) postawić, obstawić поставить, сделать ставку
    11) postawić, wystawić (np. pomnik) поставить (напр. памятник)
    12) postawić (pozostałe znaczenia) поставить (другие значения)
    zadać (pytanie) поставить (вопрос)
    przydzielić, wyznaczyć поставить (назначить)
    wystawić (np. sztukę) поставить (напр. пьесу)
    podać (w wątpliwość) поставить (под сомнение)
    wstawić поставить (поместить)
    podać (np. na stół) поставить (сервировать)
    nastawić, ustawić, zainstalować, założyć поставить (установить)
    ulokować, umieścić, zakwaterować разг. поставить (разместить)
    * * *
    postawi|ć
    \postawićony сов. поставить;

    \postawić dom поставить (построить)дом; \postawić na gazie поставить на газ (газовую плиту); \postawić kołnierz поднять воротник; \postawić warunek поставить условие; \postawić па jedną kartę поставить на (одну) карту;

    \postawić kogoś na nogi поставить кого-л. на ноги;
    \postawić kogoś przed sądem отдать кого-л. под суд;

    \postawić na swoim поставить (настоять) на своём;

    ● \postawić komuś coś разг. поставить кому-л. что-л., угостить кого-л. чём-л. (в ресторане etc.)
    * * *
    postawiony сов.
    поста́вить

    postawić dom — поста́вить (постро́ить)дом

    postawić na gazie — поста́вить на газ (га́зовую плиту́)

    postawić kołnierz — подня́ть воротни́к

    postawić warunek — поста́вить усло́вие

    postawić na jedną kartę — поста́вить на (одну́) ка́рту

    postawić kogoś na nogi — поста́вить кого́-л. на́ ноги

    postawić kogoś przed sądem — отда́ть кого́-л. под суд

    postawić na swoim — поста́вить (настоя́ть) на своём

    Słownik polsko-rosyjski > postawić

  • 11 oddać

    глаг.
    • воздать
    • гарантировать
    • дарить
    • дать
    • отдать
    • предоставить
    • предоставлять
    • разрешать
    • сбрасывать
    * * *
    1) (do eksploatacji) ввести(в эксплуатацию)
    2) oddać (głos) подать (голос)
    3) oddać (pod sąd) предать (суду)
    4) oddać (odpłacić) ответить, отплатить
    5) oddać (odtworzyć) воспроизвести
    6) oddać (płyn) испустить
    7) oddać (przekazać, odstąpić) выделить
    8) oddać (przekazać, powierzyć) сдать
    9) oddać (przekazać, wyrazić) передать
    10) oddać (sprawiedliwość) воздать (должное)
    11) oddać (strzał) произвести(выстрел)
    12) oddać (zwrócić) вернуть
    13) oddać (przekazać, wydać) отдать
    dać odrzut, kopnąć отдать (напр. об оружии)
    postawić (przed sądem) отдать (под суд)
    * * *
    odda|ć
    \oddaćdzą, \oddaćny сов. 1. отдать;

    \oddać dług отдать (вернуть) долг; \oddać do naprawy (do reperacji) отдать в починку (в ремонт); \oddać do recenzji отдать на рецензию;

    \oddać głos na kogoś, za kimś отдать голос, проголосовать за кого-л.;
    \oddać kogoś pod sąd отдать под суд кого-л.;

    \oddać do przedszkola отдать в детский сад;

    2. ответить тем же; отплатить, воздать;

    \oddać wet za wet отплатить той же монетой; \oddać z nawiązką вернуть (воздать) с лихвой;

    3. передать; воспроизвести;
    4. выделить; испустить;

    \oddać mocz испустить мочу, помочиться;

    ● \oddać komuś głos дать (предоставить) слово кому-л.;

    \oddać sprawiedliwość отдать справедливость (должное);

    \oddać przysługę оказать услугу
    +

    2. odpłacić 3. odtworzyć 4. wydzielić

    * * *
    oddadzą, oddany сов.
    1) отда́ть

    oddać dług — отда́ть (верну́ть) долг

    oddać do naprawy (do reperacji) — отда́ть в почи́нку (в ремо́нт)

    oddać do recenzji — отда́ть на реце́нзию

    oddać głos na kogoś, za kimś — отда́ть го́лос, проголосова́ть за кого́-л.

    oddać kogoś pod sąd — отда́ть под суд кого́-л.

    oddać do przedszkola — отда́ть в де́тский сад

    2) отве́тить те́м же; отплати́ть, возда́ть

    oddać wet za wet — отплати́ть то́й же моне́той

    oddać z nawiązką — верну́ть (возда́ть) с лихво́й

    3) переда́ть; воспроизвести́
    4) вы́делить; испусти́ть

    oddać mocz — испусти́ть мочу́, помочи́ться

    - oddać sprawiedliwość
    - oddać przysługę
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > oddać

  • 12 obrona

    сущ.
    • адвокатура
    • защита
    • оборона
    • обороноспособность
    • покровительство
    • пропаганда
    * * *
    obron|a
    1. защита;
    brać kogoś w \obronaę заступаться за кого-л.; брать под защиту кого-л.; 2.воен. оборона
    * * *
    ж
    1) защи́та

    brać kogoś w obronę — заступа́ться за кого́-л.; брать под защи́ту кого́-л.

    2) воен. оборо́на

    Słownik polsko-rosyjski > obrona

  • 13 oko

    сущ.
    • глаз
    • глазок
    • око
    • очко
    * * *
    ☼ 1. мн. И. oczy, Р. oczu/ócz,
    +

    oczami/oczyma глаз ♂;

    piwne oczy карие глаза;
    mrużyć oczy щурить глаза; щуриться; spuścić oczy потупить глаза; ktoś ma celne (wprawne) \oko у кого-л. меткий (намётанный) глаз; 2. (sieci) ячейка ž, ячея ž; 3. (w dzianinie) петля ž; 4. (tłuszczu) блёстка жира, жиринка ž; 5. карт. очко; ● sowie (kocie) oczy кошачьи глаза (способные видеть в темноте); dla oka (ludzkich oczu) для виду; для отвода глаз;

    na \oko а) на вид, с виду;

    б) на глаз, приблизительно, примерно;
    na pierwszy rzut oka на первый взгляд; pod czyimś okiem под чьйм-л. присмотром;

    \oko w \oko лицом к лицу;

    w cztery oczy с глазу на глаз (на глаз);
    być solą w oku быть бельмом в (на) глазу; mieć na oku kogoś, coś, mieć \oko na kogoś, coś а) не спускать глаз с кого-л., чего-л.; б) иметь на примете кого-л., что-л.; na własne (swoje) oczy, własnymi oczyma собственными (своими) глазами; patrzeć krzywym (kosym, złym) okiem смотреть косо; pilnować (strzec) jak oka w głowie беречь как зеницу ока; wpaść komuś w \oko а) приглянуться кому-л.; б) заинтересовать кого-л., обратить на себя чьё-л. внимание
    +

    2, 3. pętla, pętelka 5. oczko

    * * *
    с
    1) мн, И oczy, Р oczu / ócz, П oczami / oczyma глаз m

    piwne oczy — ка́рие глаза́

    mrużyć oczy — щу́рить глаза́; щу́риться

    spuścić oczy — поту́пить глаза́

    ktoś ma celne (wprawne) oko — у кого́-л. ме́ткий ( намётанный) глаз

    2) ( sieci) яче́йка ż, ячея́ ż
    3) ( w dzianinie) пе́тля́ ż
    4) ( tłuszczu) блёстка жи́ра, жири́нка ż
    5) карт. очко́
    - kocie oczy
    - dla oka
    - dla ludzkich oczu
    - na oko
    - na pierwszy rzut oka
    - pod czyimś okiem
    - oko w oko
    - w cztery oczy
    - być solą w oku
    - mieć na oku kogoś, coś
    - mieć oko na kogoś, coś
    - na własne oczy
    - własnymi oczyma
    - na swoje oczy
    - patrzeć krzywym okiem
    - patrzeć kosym okiem
    - patrzeć złym okiem
    - pilnować jak oka w głowie
    - strzec jak oka w głowie
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > oko

  • 14 podetknąć

    podetkn|ąć
    \podetknąćięty сов. 1. подоткнуть;

    \podetknąć spódnicę подоткнуть юбку;

    2. komu со угостить кого чем; подкормить кого;

    ● \podetknąć pod nos сунуть под нос

    + podetkać

    * * *
    podetknięty сов.
    1) подоткну́ть

    podetknąć spódnicę — подоткну́ть ю́бку

    2) komu co угости́ть кого чем; подкорми́ть кого
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > podetknąć

  • 15 podtykać

    глаг.
    • подтыкать
    • совать
    * * *
    podtyka|ć
    \podtykaćny несов. 1. подтыкать;
    2. komu со угощать кого чем; подкармливать кого; ● \podtykać pod nos совать под нос; ср. podetknąć
    * * *
    podtykany несов.
    1) подтыка́ть
    2) komu co угоща́ть кого чем; подка́рмливать кого

    Słownik polsko-rosyjski > podtykać

  • 16 chronić

    глаг.
    • беречь
    • защитить
    • защищать
    • охранять
    • покровительствовать
    • предохранять
    • уберечь
    * * *
    chroni|ć
    \chronićony несов. od kogo-czego, przed kim-czym беречь, защищать, охранять от кого-чего;

    zwierzęta, rośliny \chronićone животные, растения, находящиеся под охраной

    + strzec, ochraniać

    * * *
    chroniony несов. od kogo-czego, przed kim-czym
    бере́чь, защища́ть, охраня́ть от кого-чего

    zwierzęta, rośliny chronione — живо́тные, расте́ния, находя́щиеся под охра́ной

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > chronić

  • 17 kuratela

    сущ.
    • опека
    • опекунство
    * * *
    kuratel|a
    ♀, мн. Р. \kuratelai юр. опека;
    wziąć w \kuratelaę (pod \kuratelaę) kogoś установить опеку над кем-л., взять под опеку кого-л.
    * * *
    ж, мн Р kurateli юр.
    опе́ка

    wziąć w kuratelę (pod kuratelę) kogoś — установи́ть опе́ку над ке́м-л., взять под опе́ку кого́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > kuratela

  • 18 mecenat

    сущ.
    • меценат
    • меценатство
    * * *
    ♂, Р. \mecenatu меценатство ň, покровительство ň; шефство ň;
    objąć \mecenat nad kimś взять под покровительство кого-л.
    +

    mecenasostwo, patronat

    * * *
    м, Р mecenatu
    мецена́тство n, покрови́тельство n; ше́фство n

    objąć mecenat nad kimś — взять под покрови́тельство кого́-л.

    Syn:
    mecenasostwo, patronat

    Słownik polsko-rosyjski > mecenat

  • 19 nos

    сущ.
    • нос
    • нюх
    • обоняние
    • чутьё
    * * *
    нос;

    zadarty \nos вздёрнутый нос; mówić przez \nos говорить в нос; mruczeć (mamrotać) pod \nosem бормотать под нос; ● ma mleko pod \nosет у него молоко на губах не обсохло; kręcić \nosет крутить носом, капризничать;

    przytrzeć (utrzeć) komuś \nosа проучить кого-л.;
    mieć kogoś, coś (wszystko) w \nosie плевать на кого-л., что-л. (на всё); wetknąć \nos w coś, siedzieć z \nosem w czymś уткнуть нос (уткнуться носом) во что-л.;

    \nosem się podpierać надрываться; валиться с ног

    * * *
    м

    mówić przez nos — говори́ть в нос

    mruczeć (mamrotać) pod nosem — бормота́ть под нос

    - kręcić nosem
    - przytrzeć komuś nosa
    - utrzeć komuś nosa
    - mieć kogoś, coś w nosie
    - mieć kogoś, wszystko w nosie
    - wetknąć nos w coś
    - siedzieć z nosem w czymś
    - nosem się podpierać

    Słownik polsko-rosyjski > nos

  • 20 przyduszać

    глаг.
    • придавливать
    * * *
    przydusza|ć
    \przyduszaćny несов. 1. придавливать;
    2. перен. приглушать; 3. kogo разг. (под)нажимать на кого
    +

    1. przygniatać, przytłaczać 2. przygłuszać 3. przyciskać

    * * *
    przyduszany несов.
    1) прида́вливать
    2) перен. приглуша́ть
    3) kogo разг. (под)нажима́ть на кого
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przyduszać

См. также в других словарях:

  • подрываться{ под кого} — (иноск.) подыскивать, употреблять средства, чтоб сделать шатким положение его, столкнуть повредить, как бы рыть под кого Ср. Untergraben …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Подъезжать под кого; подпускать лясы, лису, турусы на колесах. — Подъезжать под кого; подпускать лясы, лису, турусы на колесах. См. ПРЯМОТА ЛУКАВСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ПОД — муж. пол, низ, земь, настилка долу, подошвенная выстилка, дно. Под водоема, устланное, убитое дно, пол. | Под, в избе крестьянской, жернов угол, кутник, куть, род нар, помост в углу наискось против дверей, где спят женщины и где бывают ручные… …   Толковый словарь Даля

  • ПОД — муж. пол, низ, земь, настилка долу, подошвенная выстилка, дно. Под водоема, устланное, убитое дно, пол. | Под, в избе крестьянской, жернов угол, кутник, куть, род нар, помост в углу наискось против дверей, где спят женщины и где бывают ручные… …   Толковый словарь Даля

  • Подрываться под кого — Подрываться подъ кого (иноск.) подыскивать, употреблять средства, чтобъ сдѣлать шаткимъ положеніе его, столкнуть повредить, какъ бы рыть подъ кого. Ср. Untergraben …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ПОД — (1) ПОД (1) пода, о поде, на поду, м. Горизонтальная поверхность в печи, в печной топке, на к–рую кладется топливо. Печь пирог прямо на поду. Выложить под гладким кирпичом. Под в технике называется дном печи. (2) ПОД (2) и подо (см.) [без удар.,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОД — (1) ПОД (1) пода, о поде, на поду, м. Горизонтальная поверхность в печи, в печной топке, на к–рую кладется топливо. Печь пирог прямо на поду. Выложить под гладким кирпичом. Под в технике называется дном печи. (2) ПОД (2) и подо (см.) [без удар.,… …   Толковый словарь Ушакова

  • под — (1) ПОД (1) пода, о поде, на поду, м. Горизонтальная поверхность в печи, в печной топке, на к–рую кладется топливо. Печь пирог прямо на поду. Выложить под гладким кирпичом. Под в технике называется дном печи. (2) ПОД (2) и подо (см.) [без удар.,… …   Толковый словарь Ушакова

  • под — (1) ПОД (1) пода, о поде, на поду, м. Горизонтальная поверхность в печи, в печной топке, на к–рую кладется топливо. Печь пирог прямо на поду. Выложить под гладким кирпичом. Под в технике называется дном печи. (2) ПОД (2) и подо (см.) [без удар.,… …   Толковый словарь Ушакова

  • под — ПОД, а, о поде, на поду, муж. Нижняя поверхность в печи (напр. русской), а также (в заводских печах) место, где нагревом, обжигом или плавлением обрабатываются изделия. | прил. подовый, ая, ое. Подовые пироги (испечённые на поду). II. ПОД, предл …   Толковый словарь Ожегова

  • Под Эгидой — I нареч. качеств. обстоят. Под защитой, под покровительством кого либо или чего либо. II предл.; с род. употр. со знач.: под руководством кого либо, будучи в подчинении у кого либо, чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»